Construcción: "Solamente el curso posterior del análisis nos faculta para decidir si nuestras construcciones son correctas o inútiles. No pretendemos que una construcción sea más que una conjetura que espera examen, confirmación o rechazo. No pretendemos estar en lo cierto, no exigimos una aceptación... ni discutimos una negación. En resumen, nos comportamos como una figura familiar en una de las farsas de Nestroy: el criado que sólo tiene una respuesta en sus labios para toda pregunta u objeción: «Todo se aclarará en el curso de los acontecimientos futuros.» http://mediacionartistica.files.wordpress.com/2013/01/construcciones-en-el-analisis.pdf

martes, 13 de julio de 2010

¿‘guerra dedios’ o ‘proyecto del de moño’?

The Relic

by John Donne

When my grave is broke up again
Some second guest to entertain,
(For graves have learn'd that woman head,
To be to more than one a bed)
And he that digs it, spies
A bracelet of bright hair about the bone,
Will he not let'us alone,
And think that there a loving couple lies,
Who thought that this device might be some way
To make their souls, at the last busy day,
Meet at this grave, and make a little stay?
If this fall in a time, or land,
Where mis-devotion doth command,
Then he, that digs us up, will bring
Us to the bishop, and the king,
To make us relics; then
Thou shalt be a Mary Magdalen, and I
A something else thereby;
All women shall adore us, and some men;
And since at such time miracles are sought,
I would have that age by this paper taught
What miracles we harmless lovers wrought.
First, we lov'd well and faithfully,
Yet knew not what we lov'd, nor why;
Difference of sex no more we knew
Than our guardian angels do;
Coming and going, we
Perchance might kiss, but not between those meals;
Our hands ne'er touch'd the seals
Which nature, injur'd by late law, sets free;
These miracles we did, but now alas,
All measure, and all language, I should pass,
Should I tell what a miracle she was.

...Y aquel que cava observe /un brazalete de pelo claro sobre el hueso/ ¿no habrá
de dejarnos en paz /viendo que yace allí una amante pareja / que pensó por tal medio /hacer que sus almas, en el último día atareado/ se encuentren en la tumba en breve estancia?.

Si eso ocurriera en un tiempo o una tierra/ donde equivocadas devociones prevalecen/ entonces, aquel que cava nos traerá /ante el Obispo o el Rey/
para tornarnos en reliquias; entonces/ tú serás una María Magdalena, y yo/ algo más que se halla por ahí. /Todas las mujeres nos adorarán, y algunos hombres; /y ya que en tales ocasiones se buscan los milagros/ haría que a esa edad este poema les mostrara /qué milagros hicimos nosotros, amantes sin culpa.

Primero, amamos bien y fielmente /mas no sabíamos lo que amábamos, ni por qué. /No conocíamos la diferencia de sexo/ mejor que la conocen nuestros ángeles guardianes. /Yendo y viniendo, quizá /pudimos besarnos, mas no entre esos límites./Nuestras manos nunca tocaron los sellos /que Naturaleza, vulnerada por leyes más recientes, libera..
Y eso que Donne era clérigo..¡ya no los hacen como antes!!
http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=1825
http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/subnotas/149461-47991-2010-07-14.html: cada día se pone peor ser cristiano y mejor ser Cristino
[imágenes: Liv&Bibi, JeanPaul&AKarina, Shirley&tiger, Pistol&Henry, Dómina&Garçon]

No hay comentarios: