Construcción: "Solamente el curso posterior del análisis nos faculta para decidir si nuestras construcciones son correctas o inútiles. No pretendemos que una construcción sea más que una conjetura que espera examen, confirmación o rechazo. No pretendemos estar en lo cierto, no exigimos una aceptación... ni discutimos una negación. En resumen, nos comportamos como una figura familiar en una de las farsas de Nestroy: el criado que sólo tiene una respuesta en sus labios para toda pregunta u objeción: «Todo se aclarará en el curso de los acontecimientos futuros.» http://mediacionartistica.files.wordpress.com/2013/01/construcciones-en-el-analisis.pdf

domingo, 29 de agosto de 2010

quedarse o irse: ...M (Other!) aleja-miento/re-torno

[Leonardo: esbozo de Ana, María y elNiño; Serguei Eisenstein, dibujo] libero -film
"en el relato de fort-da, el nieto de Freud simboliza el aleja-miento y retorno de su madre mediante el lanzamiento de un carrete y su recuperación: la situación parece clara: supera la traumática ausencia de la madre dominando la escena simbólica, sustituyendo a la madre por el carrete y decidiendo su aparición-desaparición.. Pero, ¿y si el carrete no fuera una representación de la madre, sino de lo que Lacan llamó el objet petit a, eso que mi madre ve en mi, lo que me convierte en objeto de su deseo? ¿Y si el nieto de F. estuviera representando su propio alejamiento y retorno? ..el carrete sería lo que Lacan llamó un biceptor: ni del niño ni de la madre, entre los dos, es la intersección excluida de los 2 conjuntos... Esto es lo que hace aparecer la ansiedad en el encuentro con el Otro: lo que el Otro busca no es a mí, sino ese núcleo Real, eso que en mí es más que yo mismo, y está dispuesto a destruirme para poder extraer ese núcleo.." (S.Zizek, El desvío de lo real)
http://www.tuanalista.com/Diccionario-Psicoanalisis/5253/Fort-da.-pag.1.htm
http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/1-152220-2010-08-29.html

sábado, 28 de agosto de 2010

salir-entrar: sociología & combate (mármol/marfil)

La aproximación y el distanciamiento han sido una constante en la estrategia investigadora de Bourdieu. Se puede apreciar que Bourdieu lo practicó respecto al ámbito en el que creció y en el que se ganó la vida: el mundo académico. Nunca tuvo miedo de que la política desluciese sus credenciales intelectuales: más bien al contrario. Hacia el final del film La sociologie est un sport de combat (La sociología es un arte marcial), hay una escena en la que Bourdieu discute su trabajo en una emisora de radio multirracial, siendo interrogado por jóvenes, así como otra agitada escena en un foro de debate. En ambas situaciones, Bourdieu busca que sus ideas penetren adoptando formas que no estén encerradas en un modo o estilo de expresión académico. Encontraba que era importante y productivo que la investigación académica se desplazase saliendo y entrando de la torre de marfil (sic), sin exhibir la actitud que, en Contre-feux 2, calificó de “antiintelectualismo”. http://caosmosis.acracia.net/?p=1031 [mármol griego y lucha] http://blogs.nyu.edu/projects/materialworld/2007/04/
http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/soy/1-1571-2010-08-28.html
:divirtiéndose con sarcasmo entre nosotros y las movedizas sombras cambiantes que proyecta la luz de la vela en la pared descascarada. (¿Es posible que haya visto bien, o sólo me imaginé ese grotesco y alevoso gesto erótico que acompañó con una tierna expresión de picardía?) http://pierre-bourdieu.blogspot.com/2010/05/la-sociologia-es-un-deporte-de-combate.html

lunes, 23 de agosto de 2010

calco-donación: huella vs obra-fetiche [vélo!]

http://www.espectrorojo.com/1/es/index.html FETICHES CRITICOS
"Según Didi-Huberman, en lo que refiere a la reproductibilidad técnica de la obra de arte, Feuille de vigne femelle es más relevante aún que el célebre texto de Walter Benjamin -y no exclusivamente respecto del arte del siglo xx sino del problema de la obra de arte en general. De manera radical, el autor se pregunta si es aún posible exponer y contemplar Feuille de vigne femelle y se responde por la negativa: “La reducción implícita o explicita, del trabajo de Duchamp a una idea —una frase que legisla, una “intención” conceptual— nos dispensa de la obligación de mirar.” Más allá todavía, sostiene que “no hay nada que mirar, en términos de obras de arte, porque allí no hay nada más que huella —la no-obra por excelencia.”
De tal modo —afirma Didi-Huberman— Feuille de vigne femelle, un objeto-huella del aparato reproductor femenino, objeto-molde del molde humano, objeto producido por vaciado, queda excluido no solamente de la mirada sino también, según la legislación actual, del beneficio del copyright. (sic!)1 Podemos concluir entonces que se convierte en objeto de propiedad pública, excluido del fetichismo de la mercancía. Lo que resta como interrogante es si estas cualidades le sustraen su carácter de fetiche o lo constituyen como tal en forma de “agujero negro”. [discrepo con la cita: no nos dispensa de la obligación de mirar: quizá intenta vaciar la compulsión por ver -que es otra cosa muy distinta: no miramos por obligación, sino porque no podemos evitarlo =avoid it; void=vacío!] http://www.espectrorojo.com/1/es/54/index.html ...También discrepo, ay!, si FdVF está excluido del copyright y la propiedad, ¿porqué aún nombran a Duchamp, y donan una copia??!

jueves, 19 de agosto de 2010

VER O NO-VER: 1 que es 2, que son 1, que son 3 (mujer/es: retratos, [pieles] película/s, libro/s: no-vela [torre!: hacia abajo o atrás: influencia)

http://www.fantasymundo.com/articulos/1441/vertigo_1958_alfred_hichcock
en 1940 Hitchcock filma Rebecca, sobre novela de Daphne du M.: su 1º film USA pero con actores ingleses: un millonario pierde a su mujer suicidada (R.), se casa con otra, y ésta no consigue superar el fantasma de la muerta (parece que L.Olivier maltrataba a su coestrella J.Fontaine porqué había querido a su pareja V.Leigh en el papel). En1955 http://postcefalu.blogspot.com/2009/02/mas-alla-de-mas-alla-del-olvido.html H.del Carril filma Más allá del olvido: un millonario pierde a su mujer enferma y de viaje por Europa conoce y se casa con una actriz que es el retrato vivo de la muerta; instalados en la casa, la 2º lucha contra el recuerdo y el retrato colgado dela 1º. En 1958 A.H. filma Vértigo, donde un millonario contrata a un detective para que siga-cuide a su mujer -pero él se enamora de ella hasta que ésta, poseída por su abuela, se suicida. En la 2ºparte, el detective se cruza a una mujer parecida, la seduce y convence de trasformarse en la 1º -hasta que se descubre que eran la misma mujer: una actriz contratada para simular la muerte de la mujer del millonario; al final, la mujer se suicida realmente: siempre arrojándose desde lo alto (el protagonista sufría acrofobia) . Parece que delCarril se defendió de la influencia de Hitchcock, más concientemente que éste de la influencia del tópico: Los 3 filmes están basados en novelas distintas (hablando con A.H., Truffaut le pregunta sobre Rebecca: "¿fue muy fiel la adaptación a la novela?", a lo que H. responde: "Muy fiel. Selznick acababa de hacer Lo que el viento se llevó y según su teoría la gente enfurecería si encontraba cambios... Seguro ud. conoce la historia de las 2 cabras que se están comiendo los rollos de un film basado en un best-seller, y una cabra le dice a otra: yo prefiero el libro-". F.T.: "-Sí, una historia que tiene muchas variantes"

(http://flavorwire.com/gallery/12-23-08/index.html doblar arte)
En la novela De entre los muertos, el protagonista es impotente: los autores escriben, con toda claridad en el 1ºcapítulo, que nunca ha conocido a una mujer aunque tenga más de 30 años. En la adaptación para Vertigo, Hitchcock se divierte multiplicando alusiones a la sexualidad de Scottie ( http://caosmosis.acracia.net/?p=1200 para Zizek es claro el componente sádico del personaje). En la 2º escena, un diálogo larguísimo en el piso de su secretaria: mientras ella habla de su noviazgo interrumpido él maneja un bastón sin saber qué hacer: apunta con él hacia un sostén (el trabajo de Midge es coser lencería, lo que añade erotismo a la escena). El bastón de Scottie es un sustituto de su sexo, insinuando que no sabe que hacer con él en compañía de una mujer que le desea: Midge le habla como a un niño -"you are a big boy now!" . Al final de la larga secuencia, Scottie trata de luchar contra su vértigo subiéndose poco a poco a un escabel. Hitchcock nos enseña, en un plano muy breve, dibujos de mujeres al pie de los escalones. Nos sugiere así un ensayo de erección, que acaba en un fiasco cayendo Scottie en los brazos de la insatisfecha Midge. La ironía llega a su cumbre (sic) con la utilización de la torre Coït (sic) que se alza sobre una colina de San Francisco y cuya erección (sic) fue financiada por Lili Hitchcock Coït (sic-nada tiene que ver con el director): la torre, obvio símbolo fálico, fue diseñada en forma de boca de riego porque a Lili Coït le gustaban mucho los bomberos (sic). http://es.wikipedia.org/wiki/Rebecca_%28pel%C3%ADcula%29

martes, 17 de agosto de 2010

nuestros proyectos proyectan dudas

"Todos llevamos un conjunto de palabras que empleamos para justificar acciones y creencias. Son las palabras con las que formulamos la alabanza de nuestros amigos y el desdén por nuestros enemigos, nuestros proyectos a largo plazo, nuestras dudas más profundas sobre nosotros mismos y nuestras esperanzas más elevadas. Llamaré a esas palabras el "léxico último" de una persona. Es último en el sentido de que si se proyecta una duda acerca de la importancia de esas palabras, el usuario de ellas no dispone de recursos argumentativos que no sean circulares; representan el punto más alejado al que podemos ir con el lenguaje: más allá nos queda la pasividad o el expediente de la fuerza... Llamaré ironista a la persona que:!) tenga dudas radicales acerca del léxico último que utiliza habitualmente, debido a que inciden en ella otros léxicos; 2) advierte que un argumento formulado con su léxico actual no puede eliminar esas dudas; 3) en la medida en que filosofa acerca de su situación, no piensa que su léxico se halle más cerca de la realidad ni que esté en contacto con un poder distinto de ella misma"... Lo opuesto a la ironía es el sentido común: tener sentido común es dar por sentado que las proposiciones de nuestro léxico último bastan para describir y juzgar las creencias y acciones de quienes emplean léxicos alternativos". (R.Rorty, Ironía, contingencia y solidaridad) NY, Edificio Seagram 1954 y Museo Guggenheim 1956 -para ser equitativos, como subí a Pitt in Mies, aqi Barney in Wright: http://www.youtube.com/watch?v=hIXFi1tIpWk&feature=related

jueves, 12 de agosto de 2010

Pintura proyecta Fuerzas Intensivas (y al revés)

Hoy inaugura Verónica Di Toro en Galería Sendrós (2de arriba; Frank Stella 1968, abajo, William Morris y Simetría nº 9 de DiToro; Geometría Blanda de MMinujín, y otra Fuerza Intensiva) http://www.veronicaditoro.blogspot.com/
reseña AC en : http://www.ramona.org.ar/node/33384 evidentemente, me repito un poco, enfin, qe remedio: http://www.ramona.org.ar/node/25275

http://www.pagina12.com.ar/diario/contratapa/13-151546-2010-08-18.html

lunes, 9 de agosto de 2010

monstruo externo o interno: sentidos o razón: estética o ética (chica & chico oops¡)

Kant: "man is sublime, woman is beautiful": resolvamos salvajemente: siendo la mirada autoral históricamente masculina: el chico ve a la chica "entera/bella [natural]", mientras se ve asimismo parcial/frontal>racional/trascendental...:
http://homepage.mac.com/lukewhite/sub_history.htm
"In Kant's theory of the sublime, we have something very different from Burke's. Burke seems to stress the immanence of the sublime: it is an irrational, emotional force, which "far from being produced by them, it anticipates our reasonings, and hurries us on by an irresistible force" (Burke, Part II, ch. 1) It is based in terror and self-preservation, and seems to involve an intensification of affect, rather than any kind of transcendence. For Kant, the sublime, is transcendent, rational, and reminds us of our 'higher' moral functions - it involves the lofty and the elevated, and seems to inscribe questions of value as central to the notion, whereas in Burke, although questions of value, morality and religion are not excluded, they do seem to become secondary. ...If Kant's 'transcendental Idealism' does manage to return to questions of value more convincingly than Burke's empiricism does, it situates questions of value in quite different - and decisively modern - terms. The value of the sublime is no longer at heart a matter of the ability to give us a glimpse of the divine; it now the transcendental nature of human reason which we glimpse in it." HALFOSTER&ROSALINDKRAUSS sobre sigloXX
Barnett Newman: Vir Heoricus Sublimis; Ana Mendieta: Isla.


miércoles, 4 de agosto de 2010

games & restrictions: vigilancia vítrea... o I & C

Brad P. en casa Farnsworth de Mies van der Rohe.. vigilarse a sí mismo o sacarse fotos a sí mismo.. o la banalidad [de la narración] del mal.
http://homotography.blogspot.com/2010/02/steven-klein-arena-homme-plus.html
En cambio se puede decir algo inteligente: la autoobservación no es un ojo vítreo:
http://www.box.net/shared/27ffi4n1sn Ironía & Contingencia.

domingo, 1 de agosto de 2010

lógica narrativa: paciente & agente

Louise Bourgeois, Give or take; foto R. Mapplethorpe [baterista y guitarrista?]
"La 1º dicotomía opone 2 tipos de papeles: los pacientes, que se ven afectados por procesos modificadores o conservadores, y los agentes, que inician dichos procesos. Las influencias que se ejercen sobre la conciencia subjetiva que el paciente adquiere de su destino se dividen en 2 grupos: las informaciones (ocultación, refutación y confirmación) y los afectos (que dan lugar a la satisfacción o insatisfacción, que a su vez rigen la esperanza o el miedo). La noción de paciente puede especificarse como beneficiario o como víctima.
En el papel de agente, a su vez, se distingue el agente voluntario del involuntario; y el que causa mejoría o empeoramiento, el protector o el que frustra un proyecto. Una serie de tipos específicos se vincula a la noción de influencia -el estudio de este grupo es una de las contribuciones más notables de la lógica del relato: la persuasión y la disuasión se ejercen tanto en el nivel de las informaciones sobre los fines, los medios a los que hay que recurrir y los obstáculos a superar, como en el plano de los afectos que el agente puede despertar o inhibir. Si añadimos que la información puede estar bien o mal fundada, nos encontraremos ... en torno a la trampa, que convierten al agente influyente en un seductor, embustero, ocultador o mal consejero" (P.Ricoeur, Historia y narratividad) http://www.youtube.com/watch?v=hsdhqn3dxQIYou mustn't be afraid to dream a little bigger, darling http://www.youtube.com/watch?v=5q8bBAKNSA8&NR=1 [en ambos films, el agente se llama Cobb]
"La otra parte de la operación White Stripes consistió en afirmar que los integrantes del grupo eran hermanos, cuando en realidad fueron pareja hasta que se divorciaron.." Sólo decidimos presentarnos como hermanos. ¿Cómo nos hubiera percibido la gente si decíamos la verdad? Con una banda de hermanos importa mucho más la música que la pareja, nadie especula sobre si están tratando de salvar la relación componiendo canciones. Nuestra presentación es algo calculado: la música es espontaneidad. Quería jugar con esa dicotomía. Me parece importante aportar un elemento de ficción”. http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/radar/9-6365-2010-08-02.html